我在七零画插画

180-190(20/52)

的中年男人正和别人说话,见到两人,走了过来,小野小姐低声说:“这是我们社长,”说完,鞠躬问好。

社长是第一次亲眼见到闻慈,不得不说,和《小龙历险记》这部作品的风格一样。

年轻、恣意、活泼、俏皮,充满生命力。

他鞠躬问好,闻慈也跟着欠身,社长前几天在出差,昨晚才回到东京,两人今天才真正地见过面,寒暄几句,社长还善意地将闻慈介绍给其他创作者。

至于创作者们,那态度就是良莠不齐了。

但闻慈今天看起来就不是好欺负的样子,有些时候,张扬本身就是一种攻击性了。

绿色的眼妆、绿色长裙,还有高跟靴子与硕大的披肩,漂亮的同时,也会为人带来一种不在意他人眼光的特立独行,闻慈能感觉到,收到两三位女性的欣赏眼神。

欣赏的目光和傲慢的凝视差别很大,起码她自己能感觉出来。

对此,闻慈的做法是,比对你傲慢的人更傲慢。

一位留着半长发、西装外套着大衣的插画家说:“《小龙历险记》是很出乎我们意料的作品呢,”口吻高高在上的,“真没想到会是位女士画的。”

闻慈在小野小姐没翻译之前,已经感到不舒服,等听过翻译后,更加确信了。

她笑了笑,语调柔和而客气,“这位先生的作品是什么呢?”

这位男士抬起头颅——他的个子没有穿了靴子的闻慈高,报出了一个名字。

“呀,”闻慈很做作地呀了一声,捂住嘴巴,故作疑惑,“我没有听说过呢?”

这位男士显然是懂点英文的,脸色登时就像闻慈的眼影一样绿,他想要说些什么,但闻慈没有给他开口的机会,追击道:“请问有引进到哪些国家呢?我对国外市场还比较了解。”

说完这句话,再谦虚、客气、假装真诚地微笑一下。

这话当然是故意的,事实上,闻慈对国外市场没多少了解,她现在还没去过欧美呢。

装相没装过闻慈的男士脸色难看,哼了一声,别过头跟别人搭话了。

闻慈很可惜地摇了摇头,真是的,还没说两句就败了?

她把微微下滑的披肩往下拉了拉,昨夜下了雨,空气湿凉,她披着这么大的羊毛披肩都感觉有些窜风,难以想象场上有些露着手臂小腿的女性是怎么扛的。

外面不是闻慈的社交场,她带着小野小姐进了礼堂。

礼堂其实是正式颁奖才会用的,现在里面还没几个人。

每张椅子背后都贴着固定的名字,一堆日文里,混了一个笔画繁复的“闻慈”,相当明显,闻慈正思考着要不要坐下,但又觉得,这好像显得自己被孤立了一样。

要不出去找人聊天?这么多人,肯定也有正常人。

正想着,就发现门外急匆匆跑进一个戴着眼镜的中年人,他手里拿着一张纸,直奔台上正在准备的主持人,目光往坐席里一扫,不经意间和闻慈对上了视线。

对方看眼标着“闻慈”二字的坐席,又看了看闻慈的脸,再次重复了这个过程两次。

然后他神色变得十分复杂,又转过头去了。

闻慈看着他冲上台子,和正在讲话的主持人他们低声说着什么,过程中,这几人都抬头看来她的方向,脸色不说好看,也不是难看,总归是非常复杂,像是夹杂着惊愕、震惊、焦急、不知所措……可以说是一锅彩色浆糊打翻了。

闻慈轻声咕哝,“他们是不是在说我?”

小野小姐觉得是的,那眼神太明显了,一定是在说和闻慈相关的事情,但-->>

本章未完,点击下一页继续阅读